Le canzoni di Lamù
Born to be free






Born To Be Free
"Nati per Essere Liberi"
film "Urusei Yatsura 3: Remember my love" (1983) - sigla di apertura

No more runnin' for cover
We've got one another
One sweet dream we can borrow
At least until tomorrow
Nessun altra fuga a nascondersi
Noi abbiamo avuto un altro
Un altro dolce sogno che possiamo prendere in prestito
Almeno fino a domani
Well we made it this far
There ain't no stopping us now
Some people say there's no way to win
We will anyhow
Sì, siamo arrivati così lontano
Ora niente può fermarci
Alcuni dicono che non c’è modo di vincere
Non ci proviamo
(*) We were born to be free
We make our own destiny
We'll live and love as we please
'Cuz we were born to be free
Noi siamo nati per essere liberi
Siamo noi a creare il nostro destino
Noi vivremo e ameremo come più ci piace
Perché noi siamo nati per essere liberi
Deep in the heart of darkness
We found the luckiest star
Kiss me baby, let's get started
We're goin' just as we are
In profondità nel cuore delle tenebre
Noi abbiamo trovato la stella più fortunata
Baciami bello, facciamo in modo che inizi
Ci stiamo comportando in modo naturale
In the heart of the night
When there ain't nobody around
Makin' a break for the light
Till dawn comes tumblin' down
Nel cuore della notte
Quando non c’è nessuno in giro
Aspettando la luce
Finché l’alba non fa capolino
Ripeti *
In the heat of the night
There ain't nobody around
Makin' a break for the light
Till dawn comes tumblin' down
Nel cuore della notte
Quando non c’è nessuno in giro
Aspettando la luce
Finché l’alba non fa capolino
Ripeti * (e sfuma)


Cantante: Steffanie
Parole: Ralph McCarthy
Musica: Takekawa Yukihide
Arrangiamenti: Hijikata Takayuki

Traduzione: Andrea Tosone



Torna all'indice delle canzoni Torna alla pagina di Lamù Torna alla pagina principale