Le canzoni di Lamù
Born to be free






Remember my love
"Ricorda il mio amore"
film "Urusei Yatsura 3: Remember my love" (1983) - sigla di coda

I wanna thank you for
all the trust and devotion
Thank you for the good times
For your love
Love as deep as any ocean
Though for a while we may go separate ways
I know nothing can come between us
Oh, No matter what people say
Ti voglio ringraziare per
la fiducia e la devozione
Grazie per i bei momenti
Per il tuo amore
Amore così profondo più dell’oceano
Pensa un attimo che noi potremmo prendere due strade diverse
Non conosco nulla che possa mettersi fra di noi
Oh, non importa ciò che dice la gente
(*) Say you will remember my love Say you never will lose sight of the light we found to guide us Say you will remember my love Call me any lonely night, love You know I'm on your side Dimmi che ricorderai il mio amore
Dimmi che non perderai di vista
la luce che ci ha fatto incontrare
Dimmi che ricorderai il mio amore
Chiamami ogni notte in cui ti sentirai solo, amore
Tu sai che io sono dalla tua parte
Well all around the world
people looking for someone
to have and belong to
Everyone
needs a love to hold on to
And when you find someone, you'll open your eyes
to the beauty that's all around you
Oh, and I'm So happy I found you, love
Sai in tutto il mondo
le persone cercano qualcuno
da conquistare
Tutti
hanno bisogno di un amore da possedere
E quando tu trovi qualcuno, aprirai gli occhi
alla bellezza che ti sta attorno
Oh, e io sono felice di averti trovato, amore
Ripeti *


Cantante: Steffanie
Parole: Ralph McCarthy
Musica: Takekawa Yukihide
Arrangiamenti: Hijikata Takayuki

Traduzione: Andrea Tosone



Torna all'indice delle canzoni Torna alla pagina di Lamù Torna alla pagina principale