Le canzoni di Lamù
Uchuu wa tai-HEN da!






Uchuu wa tai-HEN da! (The universe is very strange!)
"Quanto è strambo questo universo!" sigla di coda serie televisiva (1981)

| (*) HEN to HEN o atsumete motto HEN ni shimashou
| HEN-na HEN-na uchuu wa TAIHEN da!! DA-DA
Collect strange [hen] and strange, let's make it more strange.
What a strange, strange [taihen] universe!!

Un insieme di cose strambe, che lo fanno ancor più strambo...
Ma che strambo questo strambo universo!!
kono hiroi uchuu wa tamaranaku fushigi ne
detarame-na jiken ga atarimae no you ni okiru
soredemo odoroitari-shite wa ikenai
ochitsuite hanashi-aimashou
This vast universe is too wondrous to stand.
Nonsensical events happen as usual.
Nevertheless, we shouldn't be surprised.
Let's talk [about that] calmly.

Bisogna scoprire questo vasto universo che è così straordinario.
Si susseguono eventi senza senso come fossero normali.
Tutto questo non ci dovrebbe sorprendere.
Dobbiamo parlare di tutta questa quiete.
| chotto chotto nani yo nani yo nanika HEN da wa
| chotto chotto nani yo nani yo doumo sukoshi HEN ne
Hey, hey What, what! Something is strange.
Hey, hey What, what! It's really strange.

Guarda, guarda, cosa è, cosa è! Qualcosa è strambo.
Guarda, Guarda, cosa è, cosa è! E’ davvero strambo.
HEN denakerya tanoshikunai
sumashite-ita n ja atarimae sugiru
It's not fun if it's not strange.
Being serious is too ordinary.

Non sarebbe bello se non fosse strambo.
Essere seri è troppo normale.
Ripeti *
| HEN ni nareba tanoshiku naru
| kokoro ga hajikete yozora e tobi-dasu
If it's becoming strange, it's becoming fun.
My heart is bursting, taking off to the night sky.

Se si diventa strambi, si diventa divertenti.
Il mio cuore sta impazzendo, prende il volo nella notte.
Ripeti 2 volte *
| HEN to HEN o atsumete motto HEN ni shimashou
| HEN-na HEN-na uchuu wa
| TAIHEN TAIHEN TAIHEN da!!
Collect strange and strange, let's make it more strange.
The strange, strange universe is
very, very, very strange!!

Un insieme di cose strambe, che lo fanno ancor più strambo...
Ma che strambo questo strambo universo
come è strambo strambo strambo!!


Cantante: Matsutani Yuuko
Parole: Itou AKIRA
Musica/arrangiamenti: Kobayashi Izumi

Traduzione in inglese: Theresa Martin
Traduzione in italiano : Andrea Tosone



Torna all'indice delle canzoni Torna alla pagina di Lamù Torna alla pagina principale