DAARIN yubiwa hikatteru hora kaze ni furueteru yasashii sasayaki kikoete-kuru you watashi o yonde-iru no hoshi no kazu yori ai ga ookute mo anata to futari ai wa hitotsu dake togireru koto wa nai no sore wa anata e no "ai" |
Darling, my ring is shining. See, the wind is making me shiver. It sounds like a gentle whisper, calling out to me. My love's more abundant than the stars. Together with you, only one love. Nothing can break off this feeling for you, "love". Tesoruccio, il mio anello brilla. Guarda, il vento mi fa rabbrividire. Sembra un delicato soffio, che sta chiamando me. Il mio amore è più vasto del cielo stellato. Insieme a te, solo un amore. Niente può interrompere questo sentimento per te, "amore". |
DAARIN yubiwa tsuketeru no ima hoshi o mitsumeteru omoide utsushita SUKURIIN mitai anata ga hohoenderu tatoe watashi no soba ni inakute mo futari no ai wa eien ni hitotsu togireru koto wa nai no sore wa anata e no "ai" |
Darling, you've put on your ring. Now, I gaze at the stars projecting my memories, as on a screen. You are smiling. Even if you're never by my side again, our love unites us forever. Nothing can break off this feeling for you, "love". Tesoruccio, ti sei messo l'anello. Ora, osservo le stelle e rivedo i miei ricordi, come su uno schermo. Stai sorridendo. Anche se tu non mi sei mai accanto, il nostro amore ci unirà per sempre. Niente può interrompere questo sentimento per te, "amore". |
DAARIN |
Darling. Tesoruccio. |